"бѣгъ" meaning in All languages combined

See бѣгъ on Wiktionary

Noun [Древнерусский]

Etymology: От праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. бегство
    Sense id: ru-бѣгъ-orv-noun-bUYS4dSH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский (дореформенная орфография)]

Etymology: От глагола бѣгать, далее от праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. бег
    Sense id: ru-бѣгъ-ru-old-noun-WUPqbVZy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: рыскъ Related terms: бѣгунъ, бѣженецъ [masculine], убѣжище [masculine], бѣглый, бѣгать, бѣгомъ

Noun [Церковнославянский]

Etymology: От праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. бег
    Sense id: ru-бѣгъ-chu-ru-noun-WUPqbVZy
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна классификация по Зализняку/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык (дореформенная орфография)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в дореформенной орфографии",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От глагола бѣгать, далее от праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рыскъ"
    }
  ],
  "lang": "Русский (дореформенная орфография)",
  "lang_code": "ru-old",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бѣгунъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бѣженецъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "убѣжище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бѣглый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бѣгать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "бѣгомъ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Русланъ и Людмила.»",
          "text": "Младой Ратмиръ, направя къ югу // Нетерпѣливый бѣгъ коня, // Ужь думалъ предъ закатомъ дня // Нагнать Русланову супругу.",
          "title": "Русланъ и Людмила."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бег"
      ],
      "id": "ru-бѣгъ-ru-old-noun-WUPqbVZy"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "бѣгъ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/chu-ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/chu-ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Церковнославянский",
  "lang_code": "chu-ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "бег"
      ],
      "id": "ru-бѣгъ-chu-ru-noun-WUPqbVZy"
    }
  ],
  "word": "бѣгъ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные мужского рода с основой на *ŏ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные с основой на *ŏ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Данило же и Левъ тосноущасѧ книмъ кликоста великомъ. гл(с)мъ. бѣгъ бѣгъ ꙗтвѧземь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бегство"
      ],
      "id": "ru-бѣгъ-orv-noun-bUYS4dSH"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "бѣгъ"
}
{
  "categories": [
    "Древнерусские существительные",
    "Древнерусские существительные мужского рода с основой на *ŏ",
    "Древнерусские существительные с основой на *ŏ",
    "Древнерусский язык",
    "Мужской род/orv",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/orv",
    "Требуется категоризация/orv"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Данило же и Левъ тосноущасѧ книмъ кликоста великомъ. гл(с)мъ. бѣгъ бѣгъ ꙗтвѧземь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бегство"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "бѣгъ"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru-old",
    "Неодушевлённые/ru-old",
    "Нужна классификация по Зализняку/ru-old",
    "Русский язык (дореформенная орфография)",
    "Слова из 4 букв/ru-old",
    "Существительные в дореформенной орфографии",
    "Требуется категоризация/ru-old"
  ],
  "etymology_text": "От глагола бѣгать, далее от праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рыскъ"
    }
  ],
  "lang": "Русский (дореформенная орфография)",
  "lang_code": "ru-old",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бѣгунъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бѣженецъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "убѣжище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бѣглый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бѣгать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "бѣгомъ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Русланъ и Людмила.»",
          "text": "Младой Ратмиръ, направя къ югу // Нетерпѣливый бѣгъ коня, // Ужь думалъ предъ закатомъ дня // Нагнать Русланову супругу.",
          "title": "Русланъ и Людмила."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бег"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "бѣгъ"
}

{
  "categories": [
    "Слова из 4 букв/chu-ru",
    "Требуется категоризация/chu-ru",
    "Церковнославянские существительные",
    "Церковнославянские существительные без указания пола",
    "Церковнославянский язык"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Церковнославянский",
  "lang_code": "chu-ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "бег"
      ]
    }
  ],
  "word": "бѣгъ"
}

Download raw JSONL data for бѣгъ meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.